Pages

środa, 11 grudnia 2013

Piosenki z Violetty

Przetłumaczyłam dla was kilka piosenek z Violetty. Na razie tylko kilka ale będzie takich postów więcej. Swoje piosenki propozycje piosenek proszę pisać w komentarzach lub na czacie.


Codigo Amistad

( Planeta dziewczyn ) 

tekst po hiszpańsku


1.No se imaginan de qué cosas hablamos
Estando en nuestro sitio especial
(CONVERSAR)
De moda, chicos, música y vacaciones
Sueños que se vuelven, canciones jugando
Secretos entre melodías
Con mis amigas siempre imaginar
Un mundo mágico ideal
Hablamos de todo, siempre falta más

Ref. Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad

2.Aquí el tiempo se nos pasa volando
Todo es importante gritar
(CONVERSAR)
Entre nosotras no hay detalles pequeños
Nada se nos puede escapar de las manos
Secretos entre melodías
Con mis amigas siempre imaginar
Un mundo mágico ideal
Hablamos de todo, siempre falta más

Ref. Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
(EXCLUSIVIDAD)
Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad

Misterios, pasiones
Secretos de cada corazón
Amores, los sueños
Las llaves de la Amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
No hay detalles pequeños
Planeta de las chicas, exclusividad
Siempre mi corazón

Ref. Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
Las claves son las risas, código amistad 


 tekst po polsku


1. Nie wyobrażają sobie o jakich rzeczach gadamy
Będąc w naszym specjalnym miejscu
(ROZMAWIAĆ)
O modzie, chłopakach, muzyce i wakacjach
Marzeniach, które wracają, grając piosenki
Sekrety między melodiami
Z moimi przyjaciółkami zawsze wyobrażam sobie
Świat magicznie idealny
Gadamy o wszystkim zawsze coraz więcej

Ref. Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni

2. Tutaj czas szybko nam mija
Wszystko jest doniosłym krzykiem
(ROZMAWIAĆ)
Między nami nie ma najmniejszych szczegółów
Nic nie może uciec nam z rąk
Sekrety między melodiami
Z moimi przyjaciółkami zawsze wyobrażam sobie
Świat magicznie idealny
Gadamy o wszystkim zawsze coraz więcej

Ref. Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
(EKSKLUZYWNA)
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni

Tajemnice, pasje
Sekrety każdego serca
Miłość i marzenia
To klucz do przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
nie ma najmniejszych szczegółów
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Zawsze moje serce

Ref. Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Kluczem do niej są uśmiechy i kod przyjaźni.

teledysk




Yo soy asi

tekst po hiszpańsku


(Go...)
(Si...)
(Escucha....)
(Shhh...)

Escucha y siente
Sube el volumen vas a enloquecer,
enloquecer, enloquecer, oh...
Entiende y siente
De corazones rotos soy el rey
Yo soy el rey, soy el rey, oh...
Perdiendo el control

Dime el ritmo ponte a bailar
Ven conmigo déjate besar
Yo sé te va a gustar,
mi estilo te va a conquistar
Mis pies te mueve al compás,
se que no lo puedes evitar
No intentes luchar ,
Mi estilo te va a Conquistar

Y es que yo soy así
Mi vida es alocada
Sin red y voy a mil
Mi ley es doble o nada
Y es que yo soy así
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada

Escucha y siente,
ya tus amigas te pueden contar, pueden contar,
que bien la pasaras.
Entiende y siente
Estoy aqui, la fiesta va empezar, va a empezar,
la fiesta va a empezar.

Perdiendo El control
y en mi ritimo ponte a bailar
ven conmigo deja te besar
yo se te va a gustar
mi estilo te va conquistar

Mis pies ya se mueven al compas
se que no lo puedes evitar
no intestes luchar
mi estilo te va a conquistar

Y es que yo soy así
Mi vida es alocada
Sin red y voy a mil
Mi ley es doble o nada
Y es que yo soy así
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada

(oye, yo soy así
pregunta por ahí
pero contigo...)

Todo cambia
Cuando te acercas a mi
Tus ojos me hace sentir
Que estoy volando , volando

Tu presencia, mi mundo completa
te haré mi princesa
Hoy con un Beso
Perdiendo El control

Mis pies te mueve al compás
se que no lo puedes evitar
no intentes luchar
(One , two , tree , four)

Y es que yo soy así
Mi vida es alocada
Sin red y voy a mil
Mi ley es doble o nada
Y es que yo soy así
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada

Y es que yo soy así....
Sin red y voy a mil...

Y es que yo soy así
Con solo una mirada
Vas a quedar de mi
Por siempre enamorada

Oye, yo soy así ! 

tekst po polsku

Słuchaj i poczuj
Zwiększ głośność
Zrozum i poczuj
Złamanym serc jestem królem
Ja jestem królem, ja jestem królem ooo
Tracę kontrolę

Powiedz mi w jakim rytmie mam tańczyć
Chodź że mną, pozwól się pocałować
Ja wiem, że ci się spodoba, mój styl cię zdobędzie
Moje stopy poruszają tobą w rytmie, wiem, że nie możesz tego uniknąć
Nie próbujesz walczyć
Mój styl cię zdobędzie

I to, że ja jestem taki
Moje życie jest zwariowane
Bez związku, idę dziś
Moje prawo jest podwójne lub żadne
I to, że ja jestem taki
Z tylko jednym spojrzeniem
Zostaniesz moja
Na zawsze miłością

Wszystko się zmienia, kiedy zbliżasz się do mnie
Twoje oczy sprawiają, że czuję,
Że latam, latam
Twoja obecność uzupełnia mój świat
Zrobię cię moją księżniczką
Dziś z jednym całusem
Tracę kontrolę

Moje stopy poruszają cię w rytmie
Wiem, że nie możesz tego uniknąć
Nie próbuj walczyć 1, 2, 3, 4

I to, że ja jestem taki
Moje życie jest zwariowane
Bez związku, idę dalej
Moje prawo jest podwójne lub żadne
I to, że ja jestem taki
Z tylko jednym spojrzeniem
Zostaniesz moja
Na zawsze z miłością 


teledysk
 
 




Euforia

tekst po hiszpańsku

Ya sé donde quiero ir...
Ya sé donde quiero ir...
Ya tengo claro que quiero decir
Es un estado que me hace bien
Viene de golpe y me vas a entender

Ahora te toca a ti
Ya tienes claro que debes decir?
Es alegría y es de bienestar
Van compitiendo en ser superstars

Ya siento la energía
Que buena compañía
Se siente el escenario
Y el grito necesario

Euforia te da la gloria
¡Grita! la gente grita
¡Canta! siente la euforia
¡Por que asi queremos cantar!

Euforia te da la gloria
¡Grita! la gente grita
¡Canta! siente la euforia
¡Por que asi queremos cantar!

Mi talento me hace ser quien soy
Y esa euforia nace en mi interior
Cuando me llega el tiempo de cantar
Ya no hay quien me pare
¡Quiero disfrutar!

Ya siento la energía
Que buena compañia
Se siente el escenario
Y el grito necesario

Euforia te da la gloria
¡Grita! la gente grita
¡Canta! siente la euforia
¡Por que asi queremos cantar!

Euforia te da la gloria
¡Grita! la gente grita
¡Canta! siente la euforia
¡Por que asi queremos cantar!

Euforia te da la gloria
¡Grita! la gente grita
¡Canta! siente la euforia
¡Por que asi queremos cantar!


tekst po polsku

Już wiem dokąd chcę iść
Już mam jasność co chcę mówić
To stan, który sprawia mi przyjemność
Chodź (tu) w tej chwili i zrozum mnie

Teraz kolej na ciebie
Masz już jasność co musisz mówić?
To jest radość i jest z dobrego samopoczucia
Są konkurencyjne w byciu supergwiazdą

Już czuję energię
Bo dobre towarzystwo
Wczuwa się w scenariusz
I konieczny krzyk

Euforia daje ci sławę
Krzycz! ludzie krzyczą
Śpiewaj! poczuj euforię
Ponieważ TAK chcemy śpiewać!

Euforia daje ci sławę
Krzycz! ludzie krzyczą
Śpiewaj! poczuj euforię
Ponieważ TAK chcemy śpiewać!

Mój talent sprawia, że jestem sobą
I tamta euforia rodzi się w moim wnętrzu
Kiedy przychodzi mój czas na śpiewanie
Już nie ma nikogo kto mnie zatrzyma
Chcę korzystać!

Już czuję energię
Bo dobre towarzystwo
Wczuwa się w scenariusz
I konieczny krzyk

Euforia daje ci sławę
Krzycz! ludzie krzyczą
Śpiewaj! poczuj euforię
Ponieważ TAK chcemy śpiewać!

Euforia daje ci sławę
Krzycz! ludzie krzyczą
Śpiewaj! poczuj euforię
Ponieważ TAK chcemy śpiewać!

Euforia daje ci sławę
Krzycz! ludzie krzyczą
Śpiewaj! poczuj euforię
Ponieważ TAK chcemy śpiewać! 


teledysk


 

4 komentarze:

  1. Czy violetta, Francesca i Camila są też takimi przyjaciółkami w realu?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Lubią się, ale nie zawarły wielkiej przyjaźni

      Usuń
  2. Z którym członkiem ekipy filmowej zaprzyjaźniła się najbardziej Tini?

    OdpowiedzUsuń

Z chęcią przeczytam wasze komentarze, a na pytania odpowiem :)