Tłumaczenia piosenek

Mam dla was tłumaczenia piosenek z Violetty znajdują się tu z pierwszego jak i z drugiego sezonu:

Ahi Estare

mi corazón busca sin parar 
una estrella en lo alto de este mar 
si pudieras alumbrarme un camino hacia ti             
es posible que te pueda encontrar, 
cada mañana pienso en tu voz 
y el momento en que te veo llegar 
si esta vida se enamora de nuestra pasión 
algún día nos podrá juntar 

tan solo dime donde yo estaré 
entre mis brazos yo te cuidare 
como mil almas inseparables
y soñar un beso sin final 
dime si ahí algo que yo pueda hacer 
para esconderte dentro de mi ser 
yo se que sucederá
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran 
no por casualidad 

si siento frió en mi soledad 
en mi pecho te busco lugar 
si confió en que mis pasos conducen a ti 
tu calor un día me va abrazar, 
y con tu nombre grabado en mi 
en la arena escribo sobre este amor
y si el mar se lleva cada palabra de hoy 
gritare mas fuerte que este sol 

tan solo dime donde yo estaré
entre mis brazos yo te cuidare 
como mil almas inseparables 
y soñar un beso sin final 
dime si ahí algo que yo pueda hacer 
para esconderte dentro de mi ser 
yo se que sucederá 
tu mitad y mi mitad muy pronto ya se encontraran 
no por casualidad 

ahí estaré... 

siempre a tu lado... 

ahí estaré...


Tłumaczenie:


Moje serce ciągle szuka
Gwiazdy na powierzchni morza
Jeśli możesz wskazać jedną drogę do ciebie,
Możliwe, że cię napotkam.

Każdego ranka myślę o twoim głosie
I kiedy widzę że idziesz...
Jeśli to życie jest miłością
Z naszej pasji, możemy się kiedyś spotkać.

Tylko powiedz mi, gdzie jestem,
W moich ramionach będę szukać później...
Jak tysiące dusz nierozłącznych
Marzę o nieskończonym pocałunku...

Powiedz mi, czy jest coś co mogę zrobić,
Aby ukryć moje życie,
Wiem, to się stanie
Twoja i moja połowa wkrótce się odnajdą,
Bez przypadku.

Jeśli czuję zimno w samotności,
Patrzę na moją klatkę piersiową,
Jeśli moje kroki prowadzą do ciebie,
Poczuję kiedyś twoje ciepło, a
Twoje imię będzie napisane w moim na piasku
Piszę o tej miłości
A jeśli morze zabierze dzisiejsze słowa,
Będę Krzyczeć głośniej niż słońce...

Tylko powiedz mi, gdzie jestem,
W moich ramionach będę szukać później...
Jak tysiące dusz nierozłącznych
Marzę o nieskończonym pocałunku...

Powiedz mi, czy jest coś co mogę zrobić,
Aby ukryć moje życie,
Wiem, to się stanie
Twoja i moja połowa wkrótce się odnajdą,
Bez przypadków.

Będę tam...
Zawsze po twojej stronie...
Będę tam...






Algo Suena Mi

Oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh
oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh


Si hay duda,
no hay duda.
La única verdad
está en tu corazón.

Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.

Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distino,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.

Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando,
buscando en mí.

Si hay duda,
no hay duda.
La única verdado
está en tu corazón.

Si hay duda,
no hay duda.
Se hace claro el camino,
llegaré a mi destino.

Algo suena en mí,
algo suena en vos,
es tan distinto y fantástico.
Suena distinto,
baila tu corazón.
Mueve tu cuerpo, muévelo.

Encuentro todo en mi música
porque estoy siempre bailando.
Yo necesito que mi música
me diga que estoy buscando,
buscando en mí.

Tłumaczenie:


Oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh
oh, oh, oh, eh, eh, eh, eh, oh


W razie wątpliwości,
nie miej wątpliwości.
Tylko prawda
jest w twoim sercu.

W razie wątpliwości,
nie miej wątpliwości.
Droga staje się jasna,
osiągnę swój cel.

Coś brzmi we mnie,
brzmi to dla Ciebie,
jest takie inne i fantastyczne.
Brzmi inaczej,
tańczy twoje serce.
Przenieś swoje ciało w ruch.

Znajduję wszystko w mojej muzyce
bo ja zawsze tańczę.
Chcę żeby moja muzyka
powiedziała mi czego szukam,
czego szukam w sobie

W razie wątpliwości,
nie miej wątpliwości.
Tylko prawda
jest w twoim sercu.

W razie wątpliwości,
nie miej wątpliwości.
Droga staje się jasna
osiągnę swój cel.

Coś brzmi we mnie,
brzmi to dla Ciebie,
jest tak inne i fantastyczne.
Brzmi inaczej,
tańczyć twoje serce.
Przenieś swoje ciało, w ruch.

Znajduję wszystko w mojej muzyce
bo ja zawsze tańczę.
Chcę żeby moja muzyka
powiedziała mi czego szukam,
czego szukam w sobie






Apertura de Violetta

Ahora sabes que
Yo no entiendo lo que pasa
Sin embargo sé
Nunca hay tiempo para nada

Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
Ya no esperaré

Y vuelvo a despertar
En mi mundo siendo lo que soy
Y no voy a parar
Ni un segundo mi destino es hoy

Nada puede pasar
Voy a soltar
Todo lo que siento
Todo todo

Nada puede pasar
Voy a soltar
Todo lo que tengo
Nada me detendrá


Tłumaczenie:

Teraz wiesz, że
Nie rozumiem, co się dzieje,
Ale wiem,
Nigdy nie ma czasu na nic

Myślę, że nie zdają sobie sprawy,
I daję tysiąc i jedną zmianę
Moje wątpliwości mnie zmęczony
I nie będzie czekać

I obudzi
W moim świecie jest to, co ja
I nie zatrzyma
Nie sekund jest mój los dzisiaj

Nic nie może się zdarzyć
Będę spadać
Wszystko co czuję
wszystko wszystko

Nic nie może się zdarzyć
Będę spadać
Wszystko, co mam
Nic nie zatrzyma mnie






Are you ready for the ride

Escucha bien
Soy un buen chico que te quiere bien
Mi corazón siempre me dice qui ta tudu tudu bom
En el amor yo soy un eterno buscador
Soy un descarado, y yo respondo en todos lados.

Are you ready for the ride, Let's ready for
Are you ready for the ride, Let's ready for!

Si suena bien, ya no me importa nada
No me importa nada!

Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
Vuelvo a mi casa, pregunto que me pasa?
No vine aquí a vacilar,quiero bailar, ponte a cantar
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.


Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Let's ready for!

Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Let's ready for!

Ser un conflicto me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Y el crítico, ese soy yo Y todo te lo doy.

Si suena bien, ya no me importa nada
No me importa nada!

Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
Vuelvo a mi casa, pregunto que me pasa
No vine aquí a vacilar, quiero bailar, ponte a cantar!
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.

Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Let's ready for!

Ser un conflicto me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Y el crítico, ese soy yo Y todo te lo doy.

Are you ready for the ride, Let's get it goin
Are you ready for the ride, Get ready for!

(Manos arriba, Yeah)

Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Get ready for!

Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Get ready for!

Tłumaczenie:

Posłuchaj dobrze
Jestem dobrym człowiekiem, który kocha cię dobrze
Moje serce zawsze mówi mi "wszystko, wszystko dobrze"
W miłości jestem wiecznym poszukiwaczem
Jestem bezczelny, i odpowiadam wszędzie.

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Jeśli brzmi to dobrze, to już nie obchodzi mnie nic
Nie obchodzi mnie nic

Wracam do domu i zastanawiam się, co się ze mną dzieje
Wracam do domu, zastanawiam się, co się dzieje,
Nie jestem tutaj, aby dokuczać, chcę tańczyć i śpiewać
Bo w końcu nie jesteśmy aż , tak, tak różni.

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!

Bycie konfliktowym, czyni mnie ​​jeszcze bardziej gotowym
Jestem szczęśliwy i mam wszystko, aby dać
Może romantyczny, analityczny, bardzo krytyczny
I krytyk, to właśnie ja i wszystko co daję.

Jeśli brzmi to dobrze, to już nie obchodzi mnie nic
Nie obchodzi mnie nic.

Wracam do domu i zastanawiam się, co się ze mną dzieje
Wracam do domu, zastanawiam się, co się dzieje,
Nie jestem tutaj, aby dokuczać, chcę tańczyć i śpiewać
Bo w końcu nie jesteśmy aż , tak, tak różni.

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!

Bycie konfliktowym, czyni mnie ​​jeszcze bardziej gotowym
Jestem szczęśliwy i mam wszystko, aby dać
Może romantyczny, analityczny, bardzo krytyczny
I krytyk, to właśnie ja i wszystko co daję.

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!

(Ręce do góry, tak)

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!

Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!
Czy jesteś gotowy do jazdy, Przygotuj się!





Como Querras

Eh Ehh
Oh Ohh
Dime lo que quieres
y no me hagas llorar
No! Juegues conmigo y
me hagas ilusionar

Oh Ohh
Oh Ouhh

Dime las palabras
que digan la verdad
No! Prometas cosas 
que no van a pasar
Oh Ohh
Oh Ouhh

Sabes que yo cambio
cuando tu estas aqui
me siento distinta
porque me haces feliz

Como quieras que te quiera
si te quiero y tu
No quieras que te quiera 
como yo quiero quererte? (4x)

Oh Ohh
Oh Ouhh
Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Sea lo que sea
yo lo voy a aceptar
sabes que te quiero
y ya no quiero llorar

Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Pase lo que pase
quiero tenerte aqui
tu eres la persona que 
me hace reir

Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Sabes que yo cambio
cuando tu estas aqui
me siento distinta
porque me haces feliz

Como quieras que te quiera
si te quiero y tu
No quieras que te quiera 
como yo quiero quererte? (4x)

Ohhhh
Uhhhh
Yeahh

Como quieras que te quiera
si te quiero y tu
No quieras que te quiera 
como yo quiero quererte (4x)


Tłumaczenie:


Eh Ehh
Oh Ohh
Powiedz, czego chcesz
i nie prowokuj mnie do płaczu. 
Nie! Grasz ze mną,
robiąc mi złudzenie.

Oh Ohh
Oh Ouhh

Powiedz mi słowa, 
które mówią prawdę. 
Nie! Obiecuj zreczy, 
które się nie zdarzą.
Oh Ohh 
Oh Ouhh

Wiesz, że się zmieniam,
kiedy jesteś tu.
Czuję się inaczej, 
ponieważ mnie uszczęśliwiasz.

Jak chcesz, żebym Cię kochała,
jeśli kocham Cię, a Ty
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
tak, jak chcę Cię kochać? (4x)

Oh Ohh
Oh Ouhh
Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Będzie co będzie, 
zaakceptuję to.
Wiesz, że Cię kocham 
i już nie chcę płakać.

Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Stanie się, co się stanie, 
chcę mieć Cię tutaj.
Jesteś osobą, 
która mnie rozwesela.

Oh Ouhh
Oh, Oh, Ouhh

Wiesz, że się zmieniam,
kiedy jesteś tu
Czuję się inaczej, 
ponieważ mnie uszczęśliwiasz.

Jak chcesz, żebym Cię kochała,
jeśli kocham Cię, a Ty
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
tak, jak chce Cię kochać? (4x)

Ohhhh
Uhhhh
Yeahh

Jak chcesz, żebym Cię kochała,
jeśli kocham Cię, a Ty
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
tak, jak chce Cię kochać? (4x)


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Z chęcią przeczytam wasze komentarze, a na pytania odpowiem :)

tekst